Gisclareny is a municipality with a scattered population.
|
Gisclareny és un municipi de població dispersa.
|
Font: MaCoCu
|
The friendly gang left the drug store.
|
L’amigable colla va abandonar la farmàcia.
|
Font: Covost2
|
For a while, the gang remained inactive.
|
Durant un temps, la colla restà inactiva.
|
Font: Covost2
|
There he reunites with his gang.
|
Allí es retroba amb la seva colla.
|
Font: MaCoCu
|
A group of peasants shows the…
|
Una colla de pagesos mostra al públic…
|
Font: MaCoCu
|
Organized by: Colla Jove de Castellers de Sitges.
|
Organitza: Colla Jove de Castellers de Sitges.
|
Font: MaCoCu
|
Now it’s not a lone nut, it’s not two nuts — three is a crowd, and a crowd is news.
|
Ara ja no és un boig solitari, ni són dos bojos, tres són una colla, i una colla es nota.
|
Font: TedTalks
|
The semen is dispersed, supposedly, outside the vagina.
|
El semen es dispersa, suposadament, fora de la vagina.
|
Font: Covost2
|
The scattered light is then mixed with the local oscillator on the detector.
|
La llum dispersa es barreja amb l’oscil·lador local del detector.
|
Font: wikimedia
|
The group is made up of more than one hundred members.
|
La colla és formada per més de cent membres.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|